JavaScript is turned off. You may not be able to use some services. Please turn on JavaScript.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A toy doctor will fix your broken toys ! Please come directly during the reception hours.
Toy H...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Autumn of Events🍂Every district in Kimitsu City will hold a unique cultural festival.
Please in...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have started a small project to connect to the 80th anniversary.
In the year before the 80th...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
10 : 00 ~ 12 : 00 ( Reception 9 : 45 )
◇1st 11/18 (Mon) Room 201
"What is listening ?...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Date & Time June 4 ・ 11th ・ 18th ・ 25th ( All Tuesdays )
Time 10am ~ 12pm
Venue Kimit...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Food, flowers, etc. will be sold and a mini flea market will be held.
Date and Time / Marc...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[ Thursday ] Introductory class ( 3-6 years old ) 18:00-18:55 / Beginner class ( Elementary ・ Junior...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kisarazu Children's Shogi Workshop" is open for students [ Free of charge]
NPO Shogi Promotion ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kisarazu Children's Shogi Workshop" is open for students [ Free of charge]
NPO Shogi Promotion ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kisarazu Children's Shogi Workshop" is open for students [ Free of charge]
NPO Shogi Promotion ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kisarazu Children's Shogi Workshop" is open for students [ Free of charge]
NPO Shogi Promotion ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
February 23, 2025 (Sun.) 9:00 ~ 16:30
= Application period =
~ Applications must arri...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Invitation to Wave Enzyme Class]
The gut is happy to make its own enzymes.
Serotonin...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Invitation to Wave Enzyme Class]
The gut is happy to make its own enzymes.
Serotonin...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Invitation to Wave Enzyme Class]
The gut is happy to make its own enzymes.
Serotonin...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Date & Time May 31, 2024 ( Friday )
10:15-11:45
Place Kanada Community Center
2nd Flo...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Date & Time July 11, 2024 ( Thursday )
10:15-11:45
Place Kanada Community Center
2nd ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Date & Time September 6, 2024 ( Friday )
10:15-11:45
Place Kanada Community Center
2n...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Date & Time November 14, 2024 ( Thursday )
10:15-11:45
Place Kanada Community Center
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello, Everyone!
My name is Eugene, and I host the English Conversation Club at the Kanada...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello, Everyone!
My name is Eugene and I organize the English Conversation Club at the Kan...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello, Everyone!
This is Eugene, who organizes the English Conversation Club at the Kanada...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello, Everyone!
This is Eugene, the organizer of the English Conversation Club at the Kan...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello, Everyone!
This is Eugene, who organizes the English Conversation Club at the Kanada...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hello, Everyone!
This is Eugene, the organizer of the English Conversation Club at the Kan...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
= Application deadline =
September 20 (Fri.)
[Date and Time]
September 29 (Sun.)...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
□11/2 ( Sat ) ・ 11/3 (Sun)
Sodegaura Civic Hall Festival, Negata Community Center Festival...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This year's Adult Challenge Course will be held with the aim of acquiring knowledge and skills relat...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Mamemame ∞ holds parent-child classes !
The content is to deepen the bond between parents ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Mamemame ∞ holds parent-child classes !
The content is to deepen the bond between parents ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Parent-child connection class
\ This is Mame-Mame /
On October 15, Mame-Mame ∞ will b...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
運動不足に食生活、体質など体型の悩みは人によってそれぞれ。
同じ悩みを持つ人同士のコミュニティであなたにあったアプローチ方法を探してみませんか?
★核酸でお馴染みのフォーデイズ株式...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Pitina ・ Piano Step Kimitsu February District" will be held on February 15, 2025 ( Saturday ) at Kim...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Continuation ・ Improvement ・ Supporting Individuality ! Anyone can participate in this stage with ad...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I heard 、
a great talk about the water we drink 💧
I have many people I look up to as ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I'm a visiting beautician !
I recently 、 had a
string of traffic violations.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home beauty !
Today 、 I have a client who is in a facility.
If we get permi...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I'm a visiting beautician !
I'm talking about chi no motsuyo (^o^^^)
It is often said...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Why don't you cut it at home ?
Talking about the shape of hair roots and hair habit
D...